Monday, November 30, 2009
Soledad
Thursday, November 12, 2009
Amor
Blanco sobre negro
Alto sobre bajo
Cuerpo sobre espejo
Suelo bajo cuerpo
Fondo sobre hielo
Wednesday, November 4, 2009
And now
No eres lo que representas
Ni sabes lo que eres
O buscas entre las piedras
No eres patria ni sentido
Ni amor o destrucción y muerte
Tampoco ave de nidos
Se enredará el cabello entre las hojas
Y crecerá el pelo sin lunas llenas
Seguirás teniendo vuelcos y sesos destrozados
Y lágrimas en los metros y dedos sonrojados
Y ahora, and now
No pensarás jamás en ser lo que representas
Ni parecerlo siquiera
En tus nidos de aves
En tus vuelos perdidos
Monday, October 19, 2009
relojes de arena
Ruido de culebras en tambores de ojalata
Sonido de reptiles en mi espalda
Orgullo de las flores resquebrajadas
Simplemente vivir
No dice nada
Ruido de arena en mis pies deslcanzos
Sonido del mar en las rocas escarpadas
Orgullo de miradas extranjeras
Simplemente vivir
No dice nada
Simplemente sentir
No es palabras
Como corren los niños
Por las playas
Sin huellas, sin vuelta, sin palabras
Como vuelven las olas a la playa
Tuesday, October 6, 2009
Llevo reloj la mitad del tiempo
Medio satisfecha,
medio vencida
Medio pintada
casi descolorida
hambrienta y revuelta
Casi rubia medio teñida
Además
llueve en mitad de la ciudad
Si supera si estoy despierta
me dormiría
Si supiera qué comer
vomitaría
Monday, October 5, 2009
Tuesday, September 29, 2009
Back
Se quedarán lejos los sueños
de pestañas largas y dulces prados
Buscarán la risa en pozos contaminados.
Se retirarán las sombras a sus bocas
de mordiscos suaves y mugrientas manos.
No volaré
Subirán muertas las alas
de viajeros secos y paseos largos
Abrirán maletas en cristales pulcros
secarán las lágrimas pegadas
de sus lindas caras, de sus dedos blancos.
No comeré
Saciarán las algas marinas y terrestres
sus rituales de uñas y de gente.
Contarán con números y pasos
lo que queda inmerso en terribles mentes
de vidas cortas y pies descalzos
No dormiré
Bailarán las luces alrededor de los párpados
sonará el claxon barrido de los coches
Habrá bodas, ambulancias, bombas y rugidos
Se calmará la noche, el suelo se hará frío
Tuesday, September 22, 2009
Ayo
Migas y migajas de lo que queda en mis telas
Come on, la musica se hace más alta y sigue ahí pegada
En los restos de las uñas barnizadas
En el trozo de bala que me queda en el bolsillo.
Si me cogen en el aeropuerto diré que me lo dio D'Souza, Paul D'Souza. Y lo pronunciaré con acento portugués. /zuza/
No es oro, pero brilla, y se pega, y se arrastra, y se quema como las balas.
Te pegas como una armónica a los labios, en serio.
Ayo.
Saturday, September 19, 2009
Navratri
Es un mágico juego de luces y sombras, de pasos y vueltas, y parece que no vas a avanzar pero sí lo haces, y de repente estás sola pero estás acompañada. Rodeada de gente. He hecho el ridículo porque sus bailes son lo más precioso que he visto en bastante tiempo, pero me he reído como nunca de mí mi misma, de mis torpezas, de mis casi caídas, de mi inutilidad. No sabemos bailar, no sabemos tener un cuerpo para nosotros mismos, y mucho menos para los demás.
Thursday, September 17, 2009
Golana
Por uñas tengo rojo sangre,
Por besos tengo balazos
Por carne tengo miradas pegadas
Por labios, un sobre sellado
Por caso tengo las entrañadas cortadas
Por miedo, las almas surcadas
Por ropa, un retazo de telas armadas
Por viento, los pelos enredados
Por sangre un trozo de metal pesado
Por cuerpo una piel tirada
Por sueños una negra miel
Por agujero una tripa congelada
Por pies tengo dos suelas de escamas
Y aún así
Por vida, las tengo más largas
Gannat
Sunday, September 13, 2009
I was wrong
Thursday, September 10, 2009
Es noche
Monday, September 7, 2009
Regalices de culebra
En las piernas
En las cejas
Piel morena y dientes destrozados
No me cuentes
Las peleas
Largas piernas de hojalata que caminan
Por la selva
Con destreza
Zancadas y brazadas, dulces y saladas
Carretera sin pasos
Ruido de fieras
Vives en tu mundo de hojalata destrozado
Con espadas
En las venas
Dime que me quieres y te regalo
Regalices de culebras
Sunday, September 6, 2009
Uñas rosas
Thursday, September 3, 2009
Chalo
¿Me acordaré después de que Jignashaben tenía los pies pequeños y se movían, descalzos, acariciando la tierra? ¿Me acordaré si quiera de cómo se pronunciaba su nombre? ¿Me acordaré de las risas que provocó mi cara de estupefacción cuando se pusieron a cantarme durante la bienvenida?
Ojos de agua, que se podrían deshacer en olas de lágrimas por el esfuerzo, pero no lo hacen. Absolutamente lost in translation viendo a todas estas mujeres trabajar, levantar, a partir de la nada, poderosos castillos. Descansar. Mirarse unas a otras las caras serias, que, de repente, rompen en una sonrisa. Columpiarme junto a una mujer de más de 70 años con ojos de agua que me escribe en gujerati su nombre en la arena, no tiene comparación. Después se levanta y sin arrastrar un solo trozo de su sari por el suelo, en perfectas cuclillas, barre compulsivamente el suelo con unas ramas. Chalo, dice. Y nos vamos.
Wednesday, September 2, 2009
Lost in translation
-Sewa Office? - le digo
-Yes - responde.
-Kidnay? (cuánto?)
(No respuesta, pero pone el contador, lo cual es una buena señal)
-Sewa Office? - me vuelve a preguntar.
-Yes, Sewa Office, Ellis Bridge - le respondo.
-XKJOUD HUW DGHJCHIDUH (Gujerati), Ellis Bridge?
-Yes, yes, Ellis Bridge.
Llegamos.
-This is not Sewa Office - le digo indignada.
-Sewa Office, Ellis Bridge.
-No, no, I went las week to Sewa Office and this is NOT Sewa Office.
-XJFHQWIUODSYHQLQPFHK (Gujerati) Sewa Office - me responde.
-No, no, no.
(Le pregunta a un guardia del edificio):
-Sewa Office?
-Yes, 4th floor - le responde el guardia.
-No, no, maybe there are two Sewa Office, but this is not the one I want...
-Yes, Sewa Office. XKJQIUFHQKJÑFPOIS (Gujerati).
-Que no chico! -le digo ya en español, total, da lo mismo - que fui el otro día y no era esto...
(Le pregunta a una mujer y también la mujer le contesta que en el 4th floor, y el driver me mira como diciendo: no ves?)
Le pago. No era Sewa Office.
Sunday, August 30, 2009
Diamantes negros
De diamantes negros
Y ojos blancos.
Impecables paladares,
Sucias manos.
Pisadas alargadas
Por las sombras
De sus palos
Y huellas de pellejos
En sus zapatos.
Tierra que se rompe
Tras sus pasos,
Agua que se seca
En sus harapos.
Lejos de su vista
Están sus sacos,
Muerte tras la risa
Saturday, August 29, 2009
La crise
Thursday, August 27, 2009
Monday, August 24, 2009
Sin clemencia
País de servidores y servidos sin clemencia. Amalgama de vestidos y coloridos se pasean a iguales trazos por la selva, por la mierda. Zapatos en cada suelo recogidos y pies descalzos, y caras negras.
Si una niña de pelo sucio que barre de rodillas el suelo que tu pisas te pide dinero y tienes que decirle que no (porque no sirve de nada, para no favorecer a las mafias, para animarles a que luchen de otra manera) y hasta poner cara de mal humor, verás como el cielo se hace mucho más pesado.
Después, dentro del tren, unos hombres muy simpáticos te dirán, con una enorme sonrisa blanca: "Nosotros no tenemos que hacer nada, tenemos servants en casa. ¡Ven a visitarnos cuando quieras!"
Sin clemencia. Y otra vez desde la ventana del tren verás en la parte que deja al descubierto su blouse y su sari, las costillas. Una, dos, tres, cuatro ... puedes contarlas. Y las casas de cartón, que se vuelan con el aire aunque tengan ladrillos colgantes, y las ratas de la estación.
I will survive
Esta noche he sobrevivido. A un incendio estando en el último piso y sin móvil para que me avisaran. A las garras del ventilador, que querían descolgarse y cercenarme la garganta aún a través de la mosquitera. A un asesino a sueldo, que quería entrar por mi ventana (abiertas todas ellas por el intenso calor, que también casi me mata). A un ataque de locura momentáneo y espontáneo. ¡Qué largas e intensas son las horas en soledad!
Peligro en la carretera
Imagina. Que tienes un vehículo de tres ruedas al que todos llaman autoricksaw, con más potencia en la bocina que en el motor, con derecho a hacer lo que quieras y en cualquier dirección, siempre y cuando tengas reflejos y pites más fuerte, y no atropelles a las vacas. Imagina que cuando la polución que entra por las ventanas-agujero te enajena escupes un líquido rojo, por haber masticado paan. Imagina que tus brazos son los intermitentes. Estás en India.
Friday, August 21, 2009
Las cosas
Me gustan las cosas así: con una apasionante personalidad humana. Una tela es una tela, al fin y al cabo. Una tela, que además es una sábana y que ha recorrido diferentes ciudades de la India, no tiene nada que ver. Así me sucede con casi todas mis pertenencias. En cuanto tienen años, viajan, huelen o mienten acerca de su último sentido, adquieren para mí una increíble vitalidad humana que me acompaña mientras las llevo y a veces, incluso me relaja.
Wednesday, August 19, 2009
i was looking for the key for years but the door was always open
Tuesday, August 18, 2009
Y ahora
Monday, August 17, 2009
Lo tercero
2. Durante el día se te olvida que tienes cuerpo. Y de repente, llega la noche y te quedas mirando en el espejo mientras te duchas. Y entonces lo ves. Tienes piernas agotadas, marcas de bikini retrasadas, pelos nuevos en el sobaco, ojos inquisidores que lo persiguen todo... Pero eres solo eso: o piernas cansadas, o restos de sol en bikini, o pelos nacientes, o luminosos ojos. Nada más. Bajo el respaldo de los otros, en casa, eres una suma incesante de todas esas marcas personales que te persiguen día y noche. Aquí al menos te dejan respirar a lo largo de la jornada.
Lo primero
Sonido sin cesar del claxon por el claxon, culebras de vehículos que se mezclan entre los edificios enormes a lo lejos y los niños desnudos lavándose con cubos.
Lo primero el Caos, lo segundo la Pobreza. También con mayúscula de sorpresa, pobreza por todos los rincones, pobreza escondida y pegada en las sábanas, pobreza de pies descalzos. No pobreza con minúscula, de autobuses destartalados, sino de aquella que deja huella en las pieles más esquivas.
De esa pobreza me quedan restos en la piel pegajosa y en los sabores de las comidas. Se marcan fotogramas en las paredes del cerebro y se convierten enseguida en secuencias definidas. Los cuerpos escuálidos derramados por el suelo de las estaciones, la suciedad, las historias de niños perseguidores repitiéndose una tras otra, una tras otra, como en un disco rayado.
JA
La carcajada atravesó la capa de sueño y la convirtió en vigilia gracias, amiga sonó como un crujido de crocanti, quebrando el mol...